Черчес Т.Е. Психологические особенности восприятия содержания устноречевого сообщения при его совмещении с видеорядом в научно-познавательных фильмах

Т.Е. Черчес

Психологические особенности восприятия содержания

устноречевого сообщения при его совмещении с видеорядом

в научно-познавательных фильмах

В настоящее время очень актуален общепсихологический подход к исследованию восприятия сообщений, опосредованных средствами массовой коммуникации. Современное общество связывает перспективы своего развития с совершенствованием высоких технологий, в числе которых информационные технологии занимают особое место, поскольку берут на себя не только коммуникативные и информационные, но и просветительско-обучающие функции. Деятельность в данной области, безусловно, направлена на формирование системы знаний, мировоззрения в целом. Именно поэтому столь важно определить степень и адекватность усвоения материала, полученного в экранной форме. Однако в современном мире изучение использования электронных средств массовой информации (СМИ), развивается лишь на политическом и экономическом уровне, а проблемами исследования особенностей восприятия сообщений СМИ занимаются преимущественно журналисты, активно оттесняя психологов, культурологов и филологов от изучения этого предмета.

В данной статье мы пытаемся доказать обоснованность изучения особенностей восприятия, а, в результате, и воздействия устноречевого сообщения общепсихологическими методами. Необходимо отметить, что все виды фильмов и передач: документальные, художественные, научно-популярные, рекламные, снятые на кинопленку, видео, с помощью телетехники, реализуемые и показываемые с помощью любой из известных технологий, обладают единой природой, основанной на характеристиках восприятия и мышления человека. Однако каждый из этих видов обладает при этом некоторыми характерными для него особенностями. В нашем эксперименте исследования проводились с использованием научно-познавательных фильмов, что позволяет использовать его результаты, прежде всего, в практике учебного процесса.

Определяя восприятие как одну из форм отношения сознания к предметной действительности, можно сказать, что «оно составляет с ощущением сенсорно-перцептивный уровень психического отражения, так называемые образы, которые возникают при непосредственном воздействии предметов и явлений на органы чувств». Процесс восприятия можно рассматривать как некую ситуацию, вызывающую определенные зрительные,слуховые или другие виды образов или их последовательность.

Л.М. Веккер отмечал, что «слуховые, зрительные или кинестетические образы слов – в прямом и точном смысле этого понятия - частный случай образов и, соответственно, частный случай психических процессов», но уже не предметного, а речевого восприятия. А речевое восприятие является неотъемлемой частью общей системы восприятия, обладая теми же основными свойствами: предметность, целостность, осмысленность, апперцепция, структурность, активность и константность.

Говоря о восприятия речи, необходимо отметить, что различаются психофизиологическая и психологическая трактовки. В психофизиологии этим термином обозначают «процессы обработки речевого сигнала, включающие первичный слуховой анализ, выделение акустических признаков, фонетическую интерпретацию, сенсорный образ слова. В качестве результата фонетической интерпретации рассматривается создание моторного (артикуляционного) образа услышанного сигнала». В психологии речи данный термин обозначает «систему процессов информационной переработки текста, опосредующих его понимание». В.А.Артемова определил, что преобразование акустического звена речи совершается под понятийным или образным аспектом ее понимания, а весь процесс восприятия речи разворачивается сверху вниз, при первично доминирующей роли понимания.

Под смысловым содержанием речи в данном контексте понимается область представлений и понятий (В.А. Артемов), которые возникают при восприятии словесного ряда. Понимание речи заключается в адекватном раскрытии ее смыслового содержания. Б.В.Беляев отмечал, что« восприятие речи совместно с пониманием есть единый, весьма сложный психический процесс, в структуре которого следует различать интуитивно-непосредственное восприятие языкового оформления, основывающееся на чувстве языка и на имеющихся автоматизированных речевых навыках, и сознательно-дискурсивное понимание смыслового содержания, т. е того, что является предметом (объектом) мысли. Поэтому восприятие смыслового содержания речи никогда не может быть интуитивным».

При восприятии устной речи ведущую роль играет активность сознания, которое, используя воображение, преобразует словесный материал как в визуальные образы, так и полимодальные. Степень их устойчивости напрямую зависит от уровня осмысления речевого материала. Словесные образы характеризуются высокой степенью абстракции, поскольку характеризуются отвлечением от несущественных в данной ситуации деталей, выделением наиболее значимого; а также субъективности, индивидуальности, поскольку основаны на апперцепции определенного человека, являющегося их творцом. Слово выполняет главную функцию образования единиц содержания и одновременно побуждает к воссозданию образов. Устная речь несет два вида информации. Первая из них порождает образы различного вида; вторая несет понятийное содержание, абстрагирование от наглядности и прямой образности.

В реальности визуальный образ воспринимаются на основе его словесного значения, он складывается из отдельных элементов, которые каждый человек самостоятельно выделяет в определенном объекте в процессе осмотра. В результате человек может воссоздавать образ одного и того же объекта, выделяя в разных ситуациях те его свойства, который наиболее значимы в данном контексте.

В процессе восприятия фильма визуальные образы подаются уже в готовом виде, что сокращает на одну фазу путь информации в сознание человека.Необходимо отметить, что данное упрощение обладает характерной особенностью, во многом определяющее сам процесс восприятия любого вида экранного искусства.Перед началом съемки режиссер и оператор производят собственное отражение действительности, создают образ в своем сознании и находят в окружающем их мире соответствие их представлениям, фиксируя затем разворачивающееся перед объективом действие, используя при этом разнообразные возможности монтажа. Следовательно, каждое событие, объект или явление, отраженное на любом носителе посредством любых технологий, обязательно представляет собой монтажное воспроизведения действительности, авторский образ его отображения с выделением значимых именно для авторов элементов. Пассивно воспринятый готовый визуальный образ может быть чужероден сознания реципиента и препятствовать целостному осмыслению сюжета.

В процессе восприятия фильма следует рассматривать две ступени анализа. Первая, из которых относится к пониманию простейших связей о единстве действия, времени и пространства в сообщении. Второй уровень обусловлен пониманием более сложных частей содержания, выражающихся в установлении причинно-следственнных связей. Данное членение является условным, поскольку и простейшие, и сложные элементы содержания и формы тесно переплетены друг с другом. Однако несомненно, что первый уровень связан как с визуальной, так и со словесной информацией, а второй строится преимущественно на словесном материале. Можно предположить, что словесный образ и визуально экранный образ не адекватны друг другу, следовательно, имеет место непереводимость одного в другое. Следовательно, имеет место одновременное осмысление визуального и словесного образа, что требует временных и эмоционально мыслительных затрат, и в первую очередь, как показали исследования, необходим достаточно медленный темп предъявление обоих стимулов. Однако в большинстве научно-познавательных фильмов длина кадров в их монтажной последовательности не соответствует данному требованию.

Особенностью процесса восприятия является возможность существования в сознании человека лишь одного из двух видов образов: либо образ, рожденный изображением на основе словесной информации, собранный из отдельных черт, либо образ, полученный в результате непосредственного восприятия в перцептивном процессе.Человек способен воспринимать одновременно только одну визуально-образную последовательность: либо вызванную в памяти воображением, либо полученную в «готовом виде» по зрительному каналу. При отсутствии активных волевых усилий субъекта, несомненно, побеждает более яркая, конкретная, представленная уже в сформированном виде информация видеоряда. В процессе восприятия экранной информации ее количество, поступающее через зрительный канал, приближается, как правило, к предельному уровню, при этом материал, поступающий по слуховой модальности, находится на периферии сознания.Волевым усилием возможно переключение внимания с изображения на речь, но в этом случае неизбежно существенное выпадение из сознания той информации, которая приходилась на момент переключения, что может нарушить логически последовательное целостное осмысление всего сюжета.

Эмпирическое исследование для выявления особенностей восприятия устноречевого сообщения при его совмещении с видеорядом в научно - познавательных фильмах проводилось методом лабораторного эксперимента с последующей количественной обработкой и сравнительным содержательным анализом. В ходе первого этапа эксперимента испытуемым, 307 студентам и учащимся г. Минска в возрасте 16-22 года, были предложены несколько логически завершенных фрагментов научно-познавательных фильмов, после чего получено письменное вербальное воспроизведение воспринятого телесообщения. На втором этапе аналогичный материал был предложен испытуемым в форме устноречевого сообщения без видеоряда. В результате обработки и психологической интерпретации результатов эксперимента были выявлены основные тенденции влияния видеоряда на глубину, полноту и адекватность восприятия устноречевого сообщения.

Анализ воспроизведенного сообщения производился по количественным критериям: количество содержательных единиц в зрительном ряду, в словесном ряду; число искажений содержания; нарушений сюжетной линии; количество сложноподчиненных предложений; особенности лексики: количество абстрактной и конкретной; количество деталей: существенных и второстепенных; и также качественным критериям: логическая последовательность изложения сюжетной линии, смысловая завершенность фраз, причинно-следственные связи в целостном речевом высказывании, наличие временного пространства и динамики событий в изложении, степень важность в последовательности изложения, соответствие воспроизведенной лексики стимульной, характер воспроизведения: точность, связность, лаконичность, развернутость.

Проведенные исследования показали следующие результаты. Усвоение материала фильма на первоначальном этапе формирования представлений характеризуется пространственной локализацией с акцентом на эмоционально-оценочном аспекте. Испытуемые достаточно точно воспроизводили представления, являющиеся результатом восприятия видеоряда, однако причинно-следственные связи, заложенные преимущественно в словесном ряду, прослеживаются незначительно. В большинстве случаев (78%) нарушена последовательность композиционного построения, значительно искажено содержание, порядок воспроизведения определялся эмоциональной, а не логической значимостью для зрителя того или иного эпизода, что свидетельствует об отсутствии целостности восприятия и усвоения материала.

При пересказе просмотренных фильмов использованная лексика значительно отличался от дикторского текста, и эта замена существенно изменяло смысловое содержание воспринятого материала. Испытуемыми использовалось значительное количество словосочетаний, повторяющих и уточняющих одну и туже мысль, что свидетельствует о неполном понимании и усвоении информации.

При воспроизведении содержания научно-популярного фильма испытуемые (40%) воспроизводили отдельные фразы словесного ряда очень близко к исходному содержанию. Однако порядок следования этих фраз был хаотичен и воспроизводился в отрыве от последовательного изложения сюжета, что свидетельствует об отсутствии целостного образа представления воспринятого материала в сознании реципиента. Подробный анализ исходного фрагмента научно-познавательного фильма позволил сделать вывод, что описанные выше прецеденты встречались в тех случаях, когда информационная насыщенность видеоряда была существенно ниже, чем в словесном. Можно предположить, что непроизвольное внимание переключалось на словесный ряд, активно фиксируя определенный фрагмент информации. Однако в дальнейшем информация видеоряда становилась более концентрированной и новой, что вновь привлекало внимание реципиента. В результате фрагмент словесной информации оставался точно зафиксированным в сознании испытуемого, но не вошел в структуру целостного образа сообщения. Количество таких фрагментов в составе воспроизведенного материала насчитывается от 25% до 40% в зависимости от соотношения словесных и зрительных содержательных единиц в стимульном сообщении. Полученные результаты свидетельствуют о том, что влияние видеоряда на восприятие устноречевого сообщения выражается в нарушении полноты и целостности осмысления его содержания, потерей логики, неточностью и быстротой утраты в памяти.

Электронные журналы Института психологии РАН

Приглашаем к публикации в электронных журналах:

Примите участие в исследовании:




Моя экономическая жизнь в условиях пандемии COVID-19" 
и поделитесь ссылкой на него с другими!
Ситуация пандемии COVID-19 - уникальна, требует изучения и осознания. Сроки для этого сжаты 

Коллективная память о событиях отечественной истории


Новая монография Т.П. Емельяновой
(скачать текст, pdf) 

Психология глобальных рисков

Семинар Института психологии РАН