ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
С целью создания формальных средств описания интенциональной жизни сознания мы обратились к гуссерлевскому наследию.
О том, что такое обращение давно назрело, свидетельствует хотя бы следующее утверждение: “В настоящее время не вызывает сомнения тот факт, что центральная проблема феноменологии - проблема интенциональности - имеет прямое отношение к вопросам происхождения и эволюции естественного языка, его денотативным и конотативным функциям. Достаточно очевидна и актуальность важнейших понятий феноменологии..., феноменологического метода Гуссерля в целом”.
[12,11].В своих работах Гуссерль неоднократно говорит о сведении всех переживаний к форме внутренней временности, о том, что
внутренняя временность (innere Zeitlichkeit) является универсальной формой существования переживаний.
Действительно, непосредственная длительность составляет неотъемлемую характеристику любого переживания. “Временность, писал Гуссерль, означает не только то, всеобщее, что относится к любому отдельному переживанию, но и необходимую форму, связывающую одно переживание с другими.
[18, S. 196 ff., сравни также 17, S.190-194]. Интенциональная же направленность переживаний образует их содержание. Соответственно, акты, образующие внутреннюю временность, и соединяют различные интенции в целостные образования, в сложные интенциональные структуры. То, что происходит с интенциями, происходит в силу модификации их актами внутренней временности. Разумеется, сами акты внутренней временности также являются интенциональными актами, наиболее примитивными, наиболее исходными элементами интенциональной жизни сознания, направленными в свою очередь на другие интенции.Анализ текстов Гуссерля (“Лекциях по внутреннему сознанию времени”
[7], в “Опыте и Суждении” [17]) позволяет выделить следующий набор простейших интенциональных модификаций (сам Гуссерль полагал, что они не заслуживают названия "актов"), образующих внутреннюю временность сознания - т.е. универсальную форму протекания переживаний. Для наглядности будем обозначать эти модификации цветными стрелками.Импрессия - “впечатление”, - под которым Гуссерль понимает любое восприятие внешнее или внутреннее - непосредственный момент “сейчас”, момент в котором образуется интенционалное “что” переживания. Будем обозначать ее зеленой стрелкой, направленной к субъекту Я.
Ретенция - удержание или “еще-удержание”
[17, S. 116ff.] интенции. Ретенция позволяет связывать воедино различные интенции, образовывать синтетические единства переживаний. Будем обозначать ее синей стрелкой
Осовременивание (актуализация)
- т.е. простое извлечение из памяти некоторых интенциональных содержаний. Осовременивание отличается от более сложного воспоминания. Будем обозначать эту модификацию серой вертикальной линией, или же древовидной структурой, с цветными или также серыми линиями в качестве ветвей.
Протенция - “выдвижение” или “первичное ожидание” интенций, сознательная или бессознательная постановка тех или иных состояний, содержаний, актов в качестве результата действия, в качестве потребного будущего. Именно наличие и функционирование протенциальных структур щедро описывается в физиологи и А.Р.
Лурией [9] под названием системы планирования, и Миллером Галантером, Прибрамом [11] под сходным названием, и наиболее корректно и точно П.К. Анохиным [4], под названием акцептора действия и представления о полезном результате. Будем обозначать ее красной стрелкой, направленной от субъекта Я к объекту.
Таковы модификации, непосредственно образующие внутреннюю временность и тем самым участвующие в модификациях интенциональных содержаний
.Еще раз отметим, что акты внутренней временности сами суть интенциональные акты, всякая протенция есть протенция чего-то, всякая ретенция - ретенция чего-то, всякая импрессия - импрессия чего-то.
МЕТОД
Гуссерль стремился строить свою философию без привлечения каких-либо предпосылок кроме непосредственного опыта. Это отличает его исследование языка от логико-лингвистических теорий англо-американской традиции, всегда имевших набор предпосылок, например, существование людей, языка, их способности определять правильно и неправильно построенные предложения и т.п. При этом собственный непосредственный опыт использования языка непосредственная жизнь языка в сознании самого исследователя выбрасывалась из рассмотрения. В результате получалась зачастую весьма фантастическая картина
[13, 240]Гуссерль для того, чтобы строить философскую науку без предпосылок и рассматривать жизнь сознания в ее непосредственной данности выработал специальные процедуры методического сомнения в существовании мира - его знаменитое “эпохе” и специальную процедуру
феноменологической редукции.Согласно Гуссерлю, исследование языка ни в коем случае не должно замыкаться на звуках и символах слов, но идти к прослеживанию той активности сознания, в которой образуется для нас наш жизненный мир. Это и понятно, ведь язык также способен образовывать мир, более или менее реальный (в сообщениях, которым мы верим) или абсолютно нереальный в (фантастических книжках).
С помощью данных методических средств мы пытались установить, в какого рода инвариантных структурах переживаний осуществляется понимание различных лингвистических единиц русского языка.
Процедура такого установления в действительности близка к тем, что осуществляют лингвисты при определении значения слова, она также включает в себя осовременивание ситуаций употребления данного слова с последующим рассмотрением их инвариантов. Однако существует и решающее различие. Воспользуемся для его краткой формулировки высказыванием А. А. Леонтьева: “Лингвист органически не способен мыслить в терминах процессов, он оперирует только единицами и их свойствами” [7, 104]. Это и понятно, лингвистика не предлагает иных способов фиксации значений слов естественного языка, кроме других слов.
Рассмотрением непосредственного понимания различных суждений были выяснены иерархические структуры понимания синтаксиса естественного языка, т.е. механизмы построения предметно-мотивационых целостностей, ситуаций жизни, рождающихся в нашем сознании при понимании данных суждений. Может возникнуть вопрос о связи чисто субъективного образа конкретной фантазии у конкретного человека и семантического значения слова - более или менее общего, для всех носителей данного языка. Конкретный анализ, всегда предполагающий эйдетичексую редукцию, (т.е. поиск инварианта интенциональной структуры) позволяет решить эту проблему. Образ строится синтетически и конкретные содержания индивидуальной психики, всегда лишь только присоединяются к инвариантным и общеупотребительным структурам, или, если угодно, их содержание “транспортируется” по “путям”, предоставляемым универсальными структурами, к целостному образу ситуации, занимая там вполне чётко определенное спецификой сказывания место.
Таким образом, становится возможным рассматривать “транспортные пути”, предписанные языком, абстрагируясь от того, что по ним “движется” в случае конкретной индивидуальной психики.
Следует отметить, что не все части речи одинаковы по доступности своей интенциональной динамики. На это Гуссерль обращал внимание еще в своей ранней работе “Логические Исследования” “Когда мы называем фамилию известного нам человека все интенции, направленные на данного человека, даны в едином пульсе”
[17, S. 289]. Чрезвычайно сложное и расчлененное внутри себя понятие, допускающее амбивалентность отношения и вызывающее у различных людей совершенно различные чувства, может именоваться всего одним словом, например, именем собственным - Москва. Вместе с тем интенции могут быть не только разнообразны, при этом относительно легко установимы, но и трудно выявляемы. Например, интенции, скрытые, казалось бы, в совершенно простом восприятия цвета, имеют однако достаточно сложную структуру, чтобы обеспечивать проекцию на цвет значимых переживаний, как это имеет место в случае теста Люшера.Взаимодействию интенциональных структур при понимании предложения посвящены работы
[1,2,3].Вкратце эта система выглядит так. Содержания
существительных и прилагательных делаются доступными через осовременивания. Эти части речи как бы поставляют “сырой материал” для формирования образа. Глаголами определяются протенциально-импрессиональные структуры, они задают длительность, направление и цель преобразования этих материалов. Наречия и частицы видоизменяют и корректируют глагольные преобразования, а союзы, - наиболее рафинированная часть языка - соединяют получившиеся фрагменты в единую картину. Из сказанного вытекает, что наше исследование преимущественно посвящается таким частям речи, роль которых не столько в том, чтобы поставлять некоторые определенные содержания, (глаголы, существительные), сколько тем, что связывают вместе любые содержания. поскольку их интенциональные структуры наиболее прозрачны, доступны для наблюдения и наименее подвержены индивидуальным флуктуациям. В наших экспериментальном исследовании рассматривались процессы понимания предлогов и частиц.