Главная / Новости / "Под Андреевским флагом": Новелла Матвеева (Наш совр.) |
"Под Андреевским флагом": Новелла Матвеева (Наш совр.) |
Наш современник, №1, 2009 ПОД АНДРЕЕВСКИМ ФЛАГОМ ВРЕМЯ НОВЕЛЛЫ МАТВЕЕВОЙ Вспоминаю первое впечатление: начало 60-х прошлого века, открываю "Комсомольскую правду", а в ней разворот стихотворений. Фотография - милая девушка с романтическим именем Новелла. Стихи сказочные. Завораживают, уводят в миры заморские и заоблачные, пестрят именами знаменитыми и заграничными, и в них, по тому времени, чувствуется смелость. Видна рука мастера. Ум недюжинный и яркий, повороты мысли необычные. А когда начинаешь привыкать к авторской манере, на третьем-четвёртом стихотворении, несомненно попав в плен, начинаешь ощущать свою молодость и смелость в полной солидарности с Новеллой Матвеевой. Поэты перезваниваются, делятся впечатлениями: "читал?", "кто такая?", "откуда?", "странные стихи, ничего подобного до сих пор не было". Уж точно не было. Скептики или завистники, а это часто тесно связано, цедили тогда, что для настоящей поэзии её стихи слишком умны и литературны, а также в мысли у неё тонет чувство. Один такой скептик позвонил мне, желая получить поддержку, а я ему сказала, что не знаю, кто она, но чувствую сильный дар Божий в гармонии мыслящего чувства и чувствующей мысли. Он не нашёл, что ответить, и положил трубку, я же с радостью читала и перечитывала стихи Новеллы. Потом услышала, как она поёт их под гитару:
Фея Новелла умеет одушевлять неодушевлённые предметы, а точнее, умеет открывать в душном доме приземлённой души форточки в Небо. Вообще песенное творчество Новеллы Матвеевой - замечательная страница в истории авторской песни. Помню её вечера в битком набитых залах, где она с гитарой, проникновенна и необыкновенна. Поклонники и поклонницы бисируют, не уходят, а она поёт и поёт. Сегодня, говоря об авторской песне 60 - 70-х годов XX века, воспоминатели задаются вопросом, кто точнее песней выразил себя во времени? Сравнивают между собой Галича, Окуджаву, Высоцкого. И - ни слова о Новелле Матвеевой, а она, слава Богу, и ныне здравствующая, всегда была ничуть не менее их музыкальна и смела в тематике, плюс абсолютная естественность формы. В ней не было инфернальности Галича, изящной инфантильности Окуджавы и нарочитой страстности Высоцкого. Вся она была тут, с вами, такая, как есть. "Желаю вам другую", - сказала бы Ахматова, но другой не было и быть не могло. Однажды я летела из Лондона в одном самолёте с Высоцким и, не будучи его фанаткой, могла разговаривать с ним без придыхания. Мы тогда сошлись во мнении, что в авторской песне самая яркая - Новелла Матвеева. Вскоре после того, как я впервые прочитала её стихи в "Комсомольской правде", Лев Адольфович Озеров, поэт и критик, умевший любить и понимать стихи других поэтов, сказал мне, что она двоюродная сестра эмигрантского поэта, может быть лучшего из них, Ивана Елагина, и я начала искать его стихи. Это было трудно, эмигрантов тогда не издавали, но кто ищет, тот найдёт. Впрямь, Елагин поэт Божией Милостью. Видимо, ген поэзии у обоих - явление семейное. Её стихи, как мне казалось, не пользовались вниманием критики. Новелла не примыкала ни к левому, ни к правому направлению и этим была близка мне, тоже не искавшей самоопределения в литературном котле политизированных страстей, очень в 60-х прошлого века явных. Помню её в начале 80-х вместе с Иваном Киуру - они казались мне нежной парой - муж и жена, оба поэты. Стихи Новеллы, по-моему, нельзя анализировать и препарировать, они как цветы, чьи лепестки отдельны, но нераздельны. В связи с ними есть у меня наблюдение: эпические лирики, а я Новеллу определяю именно так, склонны к постоянству в обращении с каким-то одним образом. У "книжной" Новеллы частенько в стихах пасутся не книжные кони: то увидит она "жеребят тихоструйные чёлки", то скажет определённо:
Кто не дорожит
Ни ароматом трав, ни топотом копыт,
а то поведёт коня в рефрен стихотворенья: Кружится половодье, злится, мосты срывает... Я опущу поводья: Конь мой дорогу знает. Да уж, что есть, то есть: конь Новеллы знает путь от Земли к Небу, ибо имя его - Пегас. Сегодня, как никогда, оставшиеся пока на Земле поэты прошлого века не перекликаются. Многие перестали писать стихи. Тем радостней было мне узнать, что Новелла Матвеева пишет, что её голос звучит. И о чём бы ни писала она, как бы ни позиционировала себя в нынешнем, кажется, не нашем уже времени, но если пишется, значит дышится, а значит, и это время - вполне ещё время Новеллы Матвеевой. Лариса Васильева СЛОВО О "ВАРЯГЕ" Светлой памяти капитана Руднева и его экипажа О гордом "Варяге" сегодня, как есть,
Пошли кривотолки...
Не волки ль морские задумали месть?
Нет. Попросту - волки.
Акула - и та не оспорит всего,
Что было на флаге,
А волк (сухопутный!) - толкует криво
И - что "не заслуженна слава его" -
Рычит о "Варяге".
О "несовпадениях" по мелочам -
Я так бы сказала:
Историков Мусора - не было там, -
Еще бы совпало!
"Погибших-то было всего тридцать семь!"
Вам этого... мало"?
"Погибших-то было всего тридцать семь!"
Понять мы пытались;
К погибшим завидки у вас? Или к тем,
Что живы остались?
Той крови не смыли в дождях проливных
Ни волны, ни швабры...
Однако и те, что остались в живых, -
Равно - были храбры.
Злорадствовать можете вы бесперечь,
Лягать нашу силу,
Но общей была их готовность: полечь
В морскую могилу.
Не весь экипаж (под убийственный хряст)
Загинул? Вы правы.
Зато уж кто выжил - завраться не даст
Врагу нашей славы!
"Кипящая бездна под нами". Позлись,
Что не под тобою!
Вот так уходили в подводную
слизь.
Так строились к бою.
"В предсмертных мученьях трепещут тела"!
Забавно кому-то?
Но автору песни - ужасна была
Та боль, та минута.
Вы - кто? - чтобы смертный высмеивать
хрип?
Вы многое сдали. А больше могли б?
И горестно вам, что "Варяг" не погиб?
Вам это противно?
А нам - уберечь его каждый изгиб -
Так ценно! Так дивно!
На! - вычеркни, наш новоявленный враг,
На - вырви из кадра;
Не против лодчонки стоял наш "Варяг",
А против ЭСКАДРЫ.
Весь мир - поражён, потрясён, - замирал
Пред новым, невиданным боем;
Британец, германец, японец признал
Наш крейсер героем!
А "русскоязычный" - лишь губы кривит, -
Кристальную быль - замутить норовит.
...Врагу не сдаётся храбрец-капитан, -
Он сам своё судно схоронит.
Мы сами "Варяг" потопили. Но там,
Где он никогда не утонет.
Казалось бы: что-либо здесь объяснять
И что-то доказывать людям опять -
Прошли роковые годины?
За так - супостату ничто не далось;
С великим кряхтеньем японцу пришлось
Наш крейсер тащить из пучины...
И что ни стряслось бы с "Варягом" потом, -
Он был и остался - "Варягом";
Потомками - чтим. Уважаем - врагом!
И весь - под Андреевским флагом.
Что в книжках от истины? Что - от молвы?
Вы дёрнулись нервно?
Но что на "Варяге"-то были не вы -
То с подлинным верно.
Не вы не сдавались тогда ни на миг
Злодеям поганым;
Не вы провели окровавленный бриг
Меж Вардом и Зурбаганом!
У вас в кабинетах богатых - темно
От баек и мифов...
Вы парни что надо. Но вам не дано
Пройти между рифов.
Не лейте ж галлонами яд и елей
На русские беды;
У нас пораженья - и те веселей,
Чем ваши победы.
Июль 2005. ЛЕГКОВЕРНЫЕ Многие благоговейно Созерцали казнь Хусейна. "Как же так? - гадали все, - Был "чудовищем", "тираном", А уходит - ветераном Мужества - во всей красе!" Ослеплённые лжецами! Купленные стервецами! А подумайте-ка сами (Или логика слаба?) - Кто беде не уступает, Кто без страха погибает, ТОТ И ЖИЛ, КАК ПОДОБАЕТ, - НЕ ПОХОЖИЙ НА РАБА! 2 - 3 февр. 2007. ВНУШАЕМЫЕ Не Бог, не царь, не истукан, Не с неба метеоры, - Нет; все приказы простакам Дают - гипнотизёры. Друзья! Неужто мы всерьёз Проспали то мгновенье, Когда и нас Чужой гипноз Привёл в повиновенье? Нам приказали никогда, Нигде не глянуть косо На тех, кто наши поезда Привык пускать с откоса. Врагов легко распознавать (Когда неплохо биты), Но приказали нам - скрывать, Что это - ваххабиты. Войну изволила начать Не здешняя стихия. Но приказали нам: считать, Что начала - Россия! Пора б кому-то врезать в нос За эти разговоры! Но мы попали под гипноз И - повторяли вздоры... сент. 2008. |